山奧少年の戀物語 - 中川和泉、柿島伸次演唱的歌曲
《山奧少年の戀物語》是電影《我的機器人女友》(仆の彼女はサイボーグ)中的插曲。

歌詞
木々の音に合わせて
君の髪が揺れてた
夕焼けに染まる橫顔に
なぜか涙あふれた
悲しみさえ流れそ
やさしい川の中で
君にあげたあの花飾り
まだ覚えているかな
好きな夕暮れを包もうと輝く
少しでも
君の悲しみ切れますように
きっとだれもが過ぎるときの中に
置き去りにした思い涙に代えてる
どこからか聞こえる
優(yōu)しい歌聞こえる
目を閉じて耳をすましたら
やさしい歌聞こえる
風(fēng)の音は優(yōu)しく
君の涙を包む
遠(yuǎn)いあの日にした約束
まだ覚えているかな
夜が今日の日に毛布をかけらした
明日は今日よりも笑顔輝くように
悲しい思いを誰も胸の奧で
やさしい二人して
明日に屆けている
きっと
いつかは過ぎるときの中に
置き去りにした
思い笑顔に変わるから
中文翻譯
你的發(fā)絲隨林間風(fēng)聲搖曳
為何被一樣映紅的側(cè)臉滿是淚水?
靜靜的河水中仿佛流淌著悲傷
是否依然記得給你的花束?
至愛的一樣光輝包圍
拂去些許悲傷
過往歲月中誰都曾經(jīng)歷過
戀情背棄換回淚水
〖誰都曾擁有悲傷情思,你還記得你回憶中的曾經(jīng)嗎?〗
到處能聽聞
聽聞那溫暖的行歌
閉上雙眼 側(cè)耳傾聽
就能聽到那溫暖的行歌
風(fēng)聲輕輕拂過你的淚水
是否依然記得許久以前的約定?
黑夜為白天披上被毯
以待明日換以比今日更耀眼的笑容
誰都曾擁有悲傷情思
但兩人終將達(dá)到美好的明天
終有一日 過往歲月中背棄的戀情能再實現(xiàn)
